*** Noviembre 2018 ***

FLYER ANIMA JOYCE

Compañía teatral Quinto Piso, en su décimo aniversario, presenta:

ÁNIMA JOYCE

De Giuseppe Cafiero

Dirección: Daniel Godoy.

10 DE MAYO, 22:30 hs.

Espacio Aguirre.

¿La odisea mental de un loco o de un genio?

 

James Joyce, Ulises atrapado en una pesadilla, y Lucía Joyce, su hija, musa delirante:

lazarillo oscuro que lo guía por un laberinto demencial,

Dublín- Trieste- París- Zúrich.

Caminos espectrales, encuentros inoportunos

con familiares, escritores, críticos,

un coro piadoso que grita maldiciones.

No hay escapatoria, solo escribir la propia historia

sorteando las férreas barreras de la mediocridad

en busca del deseo creador…

Sinopsis:

La historia se abre en el hospicio de Kustnatch donde Lucía Joyce se encuentra internada como consecuencia de su enfermad mental.  Allí mientras Karl Gustav Jung estudia su caso, la hija del escritor irlandés es seducida, violentada y quebrantada por El Enfermo. Como si fuese un “mal sueño” se sucederán permanentes cruces con su padre James Joyce y con otros miembros de su familia y con escritores de su época. Como consecuencia de estos encuentros, se pondrá en jaque su rol como artista dentro de la sociedad, sus posiciones y contradicciones morales y políticas y a partir de sus producciones, que puede considerarse buena o mala literatura.
Todos los personajes conforman al coro, que se presenta como un “personaje más”. La función del coro es oficiar de relator, interpelar, cuestionar, apoyar o contradecir lo que se diga y realice en cada una de las situaciones.
Cabe destacar que la historia se presenta de forma fragmentada, arbitraria, sin continuidad, en parte, como suceden con los sueños.

Mirada del director:

Llevar a escena “Ánima Joyce” es un gran desafío.  Lo es, debido a la visión que Cafiero plasmó sobre el gran autor irlandés y sobre todo por cómo estructuró esta pieza: aquí la historia no es lineal,  cronológica ni necesariamente biográfica, está construida como una sucesión de cuadros, que podrían ser intercambiables, dando cuenta  más de un espacio mental de James Joyce que de un espacio geográfico –  temporal.
Si el autor de “Ulises” en este material critica, con contradicciones,  los valores morales, la cultura, la religión y la hipocresía de las relaciones sociales,  la propuesta escénica debe permitir al espectador crear un puente u operación para analizar su propia sociedad.   Como el texto contiene un alto contenido político, es fundamental poder interpelar al público, llevándolo a un rol activo y crítico.
Creimos conveniente que la estética que define la obra no  tiene que estar sujeta a la Irlanda de la primera mitad del siglo XX ya que de esta forma estaríamos evitando anclar el material a un contexto histórico determinado, que distanciaría al público actual.
Dicho todo esto sería imposible no hacer mención a la responsabilidad y al desafío, una vez más, de ser los primeros en estrenar esta obra, hasta el momento inédita y de acompañar y compartir la próxima publicación en Argentina.

Ficha técnica artística:

Actúan: Mercedes Gorziglia, Beto Touceda, Marcelo Gril, Santiago Fonseca, Paulina Ansola, Marcelo Gamarra, Daniel Bermejo, Romina Naddeo, Daniel Bermejo, Ana Laura José, Andrés Villa, Adriana Cerruti, Fabián Caló, Emiliano Jankowiec

Idea original escenográfica: Daniel Godoy, Giselle Vitullo y Julia Piccirilli
Diseño y realización de escenografía: Giselle Vitullo y Julia Piccirilli
Diseño y realización de vestuario: Yanet Natali Laiz
Maquillaje y caracterización: Camila Uribe y Carolina De Innocentiis

Diseño Gráfico: Agustina Novoa
Diseño de iluminación: Víctor Olivera
Música original: Leandro Bisogno
Prensa: Octavia Comunicación
Dirección de coros y canciones: Elizabeth Laura Franchi Llorca
Puesta y dirección General: Daniel Godoy

Estreno: sábado 10 de mayo, 22:30 hs.

Funciones: sábados, 22:30 hs. (Hasta el 5 de julio)

Lugar: Espacio Aguirre: Aguirre 1270 C.A.B.A.
Entradas: $80. Descuento estudiantes, jubilados.

Sobre la compañía teatral Quinto Piso:

La compañía se gestó en el año 2004 con el objetivo de llevar a escena textos que ejercieran un fuerte análisis y/o crítica a las grandes estructuras sociales contemporáneas.  Es así que la selección de materiales implicó en todos los casos, un exhaustivo trabajo de investigación teórico y escénico.
Uno de los pilares fundamentales fueron los textos elegidos y por consiguiente los autores: Roberto Arlt, Albert Camus, Peter Weiss, Jean Genet; todos tienen en común haber producido su obra en el siglo XX, una centuria caracterizada por los grandes movimientos de ruptura y las vanguardias, pero a la vez, son ellos dramaturgos muy distintos; en cuanto a los discursos estéticos e ideológicos que proponen en sus escritos dramáticos.  Esta diversidad en los universos textuales nos abrió la posibilidad de que cada nuevo proyecto implicara la búsqueda de una nueva poética para llegar a la puesta en escena y esto influyó en el trabajo de los actores, en su entrenamiento, en los ensayos y en el  despliegue de la puesta en la escena.
Después de diez años de trabajo, consideramos que hemos configurado una dirección clara, en relación a los materiales que queremos desarrollar y un compromiso sólido con el hecho artístico. Durante estos años estrenamos los siguientes espectáculos: “Los siete locos” de Roberto Arlt (Teatro “La Tertulia” – temporada 2004/2005); “Calígula” de Albert Camus (Teatro “Bodega Cultural Liberarte” – temporada 2007/2008). Contó con el auspicio del Embajada de Francia e integró el programa oficial de “La Noche de Los Museos” (2007), auspiciado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. “De cómo el Sr. Mockinpott consiguió liberarse de sus padecimientos” de Peter Weiss, (Teatro “Bodega Cultural Liberarte” – temporada 2009/2010) con el auspicio de la Embajada de Alemania y con el apoyo del Fondo Nacional de las Artes.  Integró en el año 2009 la programación de la “Maratón” que se realizó en el Instituto Universitario Nacional del Arte (I.U.N.A). “Los Justos” de Albert Camus (Teatro “Bodega Cultural Liberarte”- temporada 2011).  Este espectáculo contó con el auspicio de la Embajada de Francia y el apoyo de Proteatro, formó parte del Segundo Encuentro Interdisciplinario (SEI) 2011, del Instituto Universitario Nacional del Arte (I.U.N.A). “El Balcón” de Jean Genet (Teatro “La Tertulia – temporada 2012 y Teatro “Paraje Artesón – temporada 2013). Contó con el  auspicio de la Embajada de Francia, el apoyo de Proteatro y el Fondo Nacional de las Artes.

Sobre Guiseppe Cafiero:

Vive en la campiña Toscana en la provincia de Arezzo, Italia. Nació en Nápoles. En Bologna empezó a frecuentar círculos intelectuales en la reconocida librería “Palma Verde”, de Roberto Roversi. Fue en una de las primeras revistas publicadas por este centro cultural que apareció la primera parte del libro “James Joyce– Roma y otras historias”.
Luego trabajó para varias productoras de radio, especialmente Radio Capodistria y también para la radio de la Suiza Italiana por lo que se mudó a la Toscana, donde finalmente ha podido dedicarse a la lectura y también a la escritura.
Su principal influencia literaria ha sido Italo Calvino, escritor de una sutileza e inteligencia intelectual literaria extraordinaria. Giuseppe Cafiero lee continuamente a Jorge Luis Borges, otro autor sublime e inimitable.
Giuseppe Cafiero ha realizado reediciones, adaptaciones libres, reducciones para la radio, traducciones del francés. El espectro de nombres es amplio, de William Shakespeare a Eugene O ´Neill, de Rudolf Erich Raspe a Alphonse Daudet, de Ernst Toller a Bertolt Brecht. Ha escrito para el teatro y la radio, colaborando también con la RAI, la Sveriges Radio, y la Australian Broadcasting Corporation.
Pero su punto más fuerte es la ‘bio-ficción’, como sus libros “Joyce en Roma”, otro que publicó en 2008 acerca de Vincent Van Gogh y uno más acerca de Gustave Flaubert en 2010. Los tres personajes son revolucionarios en sus propios campos. Van Gogh con esa explosión de colores de belleza extraordinaria. Joyce, que rompió con el realismo literario de los 1800.
De ahí que sus libros tengan un gran manejo del lenguaje de sus personajes, gracias a su experiencia escribiendo para la radio. Este es el caso del programa que Giuseppe Cafiero escribió llamado ‘James Joyce in una notte in Valpurga’, en 1990, después del cual terminó la narración novelada de la estancia de Joyce en Roma en 1906 y 1907.
Este mismo texto fue adaptado para teatro y traducido al castellano. En mayo del 2014 se publica este libro, cuya traducción al castellano pertenece a Wenceslao Maldonado, conjuntamente al estreno mundial de la obra teatral Buenos Aires.

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: